Prototype'sBlog › FanArt › Fanfiction |
ПОДПИСАТЬСЯ
|
|
22122024Киба и Хината: Глава 2 – Блудный ботинок
Название: Киба и Хината: Глава 2 – Блудный ботинок После того обеда у Хинаты я всячески пытался избегать ее общества. Во-первых, я сгорал со стыда за то, что дал тогда волю чувствам, а во-вторых, потому что хотел отделаться от симпатии, которую к ней питаю. Зря я тешил себя надеждами на взаимность. Если я хочу дальше успешно работать с ней в одной команде, то мне придется забыть обо всех теплых чувствах, которые к ней питаю. К счастью, на это у меня было время. Еще на срочном собрании джонинов в тот день Куренай и маму вместе с другими джонинами послали на какую-то важную секретную миссию. Уже целую неделю Шино, Хината и я тренировались врозь. Это пошло мне на пользу. Я сосредоточился на тренировках и стал меньше думать о Хинате. Я же шиноби, в конце концов. Мне нужно оттачивать свои умения и приобретать навыки, развиваться, самосовершенствоваться, а не забивать голову всякой чепухой. Зато перед сном я долго валялся в постели и вспоминал тот вечер. Лицо Хинаты было так близко… Ксо! Ну вот, опять я ее вспомнил…
В начале недели мы с Шино сделали две миссии ранка Д. Ловили убежавших кошек. Шино, благодаря блохам, почти моментально может определить их местоположение. А мы с Акамару занимаемся их поимкой. Акамару обожает такие задания. Мы от души побегали по городу. На третий день мы с Шино пришли, чтобы получить очередную миссию. Но, к сожалению нарядов не было. Хорошо бы было натаскать Акамару с динамической пометкой, но я не хотел идти в лес. Хината всегда там тренируется. Я буду чувствовать ее запах и опять начну думать о ней. Поэтому я вернулся домой и начал помогать Хане с псарней. Мама уже долго была на задании, поэтому Хана справлялась с трудом. Кроме того, что она была ветеринаром и содержала псарню, на нее свалилось множество обязанностей по дому. На следующий день мы с Акамару зашли за Шино, чтобы пойти с ним выведать насчет новых миссий. Мы столкнулись с ним прямо на пороге его дома. Шино вместе со своим отцом как раз собирались уходить. – Привет, Шино! Здравствуйте, – поздоровался я с его отцом. Акамару приветливо гавкнул. Шиби молча кивнул нам и закрыл дверь на ключ. – Киба, здравствуй, Акамару, – поздоровался Шино. – Получили утром миссию важную я и отец на двоих. Уходим сейчас. – Вот оно что, – задумчиво почесался я. – Ну, тогда удачи вам! – Спасибо, – ответил Шино, направившись вместе с Шиби в сторону выхода из деревни. – Тебе и удачи тоже! Проводив их взглядом, мы с Акамару направились штаб Конохи. Я постучался в кабинет. Оттуда доносился громкий спор, поэтому моего стука наверняка не было слышно. Я приоткрыл дверь и увидел, как Ино о чем-то разгорячено спорит с Шизуне, пытаясь приподнять какой-то огромный ящик. – Заходи, Киба-кун, – заметила меня в дверях Шизуне. – Ты как раз во время. Поможешь Ино доставить этот ящик по адресу. – Что?! – возмутилась Ино. – Мало того, что вы послали мою команду на миссию без меня, мало того, что мне всегда достаются самые дурацкие миссии, так теперь вы мне еще и блохастых помощников навязываете! – Успокойся, Ино, – тяжело вздохнула Шизуне. – Все равно больше заявок на миссии для генинов сегодня не поступало. Ино гордо махнула головой и схватилась за одну сторону ящика. В чем-то она права. Ей всегда достаются самые дурацкие миссии. Команда десять вообще считается самой слабой в нашем выпуске. Тем не менее, Ино никогда не могла с этим примириться и всегда пыталась доказать обратное. – Ну, чего ты там встал? – недовольно скривилась Ино в мою сторону, – Ты собираешься помогать, или нет? Я взялся за другую сторону ящика. Ящик был не тяжелый, но очень широкий, поэтому одному человеку было бы его тащить неудобно. С этим ящиком мы вышли наружу и пошли по людной улице. От Ино очень сильно пахло цветочными духами. Мне это очень сильно резало нос, поэтому я шел, отвернувшись в другую сторону. Не понимаю, почему люди пользуются духами? От человека должно пахнуть человеком, а не растением! Зачем нужен этот бессмысленный обман? Пару минут Ино о чем-то думала с сердитым выражением лица, а потом решилась заговорить. – Почему ты вечно ходишь с собакой на голове? – покосилась она на меня. – Потому что Акамару оттуда все хорошо видно, и мне удобнее с ним разговаривать, – объяснил я, – если бы он находился далеко от моей головы, ему бы приходилось громко лаять, чтобы я его услышал. – А еще так я слежу, чтобы на тебя сзади никто не напал, хозяин! – гавкнул Акамару. – Ты с ним разговариваешь? – изумилась Ино. – Конечно, Акамару понимает наш язык, а я понимаю его. – Лучше бы научил свою собаку разговаривать по-человечески, – начала читать нотации Ино, – тогда от нее была бы хоть какая-то польза. – Во-первых, это пес, а не собака, а во-вторых, от Акамару больше пользы, чем от всей вашей команды, – начинаю злиться я, что эта девчонка о себе возомнила?! – Ты выглядишь как полный идиот со своим тупым «псом» на башке, – не на шутку разозлилась Ино, сжав перед собой кулак. – А, по-моему, тупо пахнуть как растение! Особенно, когда мозгов в голове ровно столько же! – повышаю голос. – Акамару понимает твой язык, а ты его – нет! И кто после этого тупой? – Еще не хватало мне с собаками общаться, – хлопнула себя по лбу Ино. – Слава богу, я не животное в отличие от некоторых! Какашин Паккун же умеет разговаривать. А твой Акамару даже этого не умеет! А еще собака-шиноооооби! – Я умею разговаривать! – громко тявкнул Акамару. – Это ты не умеешь понимать! – Паккун не боевой пес, а декоративный! – возразил я. – Он ничего не умеет, разве только цели по запаху выслеживает! И даже в этом Акамару его в сто раз лучше! Акамару – боевой пес! – Эта шмыголявка? – усмехнулась Ино, показывая пальцем на Акамару. – Не смей так его называть, – злобно зарычал я, перегибаясь через ящик. Кажется, ее немного напугал мой рык. Сама напросилась. Пройдя еще квартал молча, мы наконец остановились у дверей какого-то дома. Ино постучалась. Нам открыла пожилая женщина и с улыбкой поблагодарила нас за доставленную посылку. Мы затащили ящик внутрь и поставили его в гостиной. – Шиноби Конохи, спасибо большое, – улыбнулась бабушка, – могу ли я вас чем-нибудь угостить? – Вы очень добры, – улыбнулась ей Ино, – не найдется ли у вас противоблошиного средства для моего приятеля? Старушка удивленно посмотрела на меня и отрицательно покачала головой. До чего же вредная девчонка! Надеюсь, это наша последняя совместная миссия. Мы попрощались и вышли за дверь. На лице Ино появилась надменная ухмылка. – Ты воняешь! – решил я сделать Ино прощальный комплемент. – Сам ты воняешь в своей куртке! – раздраженно крикнула Ино. – Ты эту куртку даже в жару не снимаешь! И все уже давно знают почему! – И почему же? – заинтригованно спросил я. – Потому что ты стесняешься показать свою шерсть на туловище! – дразнящим тоном ответила Ино, демонстративно развернулась и, задрав нос, пошла от меня прочь по улице. – Чего?! – это дурацкое предположение меня просто ошарашило, я даже не знал, как реагировать. – Держи! – крикнула Ино, кидая мне издалека в руки какой-то флакон. – Эти духи все равно мне не нравились, а тебе они гораздо нужнее. Я поймал флакон. А Ино гордо ушла в свою сторону. Какой бред бывает у людей в голове. Бррр… Думают о чем угодно, только не о тренировках. Если мы с Акамару не будем самосовершенствоваться, то опустимся до уровня Ино и нам придется таскаться с ней по городу и выполнять дурацкие миссии. Несколько часов мы с Акамару бегали по городу. Я тщетно пытался его обогнать. В этом мне с Акамару соревноваться бесполезно. Но я должен стараться. Если уж я научился со временем понимать язык Акамару, возможно, со временем мне дадутся и другие собачьи возможности. Одно из главных преимуществ клана Инузука – острое обоняние. Я задался целью его развивать, но пока не очень представлял себе, как это можно сделать. С наступлением темноты мы с Акамару отправились домой на ужин. По дороге я придумывал для себя тренировки, благодаря которым можно было бы развивать свой нюх. Банальное выслеживание животных тут не подходило, потому что животные постоянно двигаются, и ты никогда не можешь точно утверждать, на каком именно расстоянии ты их заметил. К тому же я во многом полагаюсь на зрение. Если животное где-то прошло, то я скорее увижу его следы, чем почувствую запах. А если мне нужно почувствовать знакомый запах откуда-нибудь издалека, чтобы источник запаха нельзя было найти по оставленному следу? За ужином мне пришла в голову идея. – Акамару, у меня есть для тебя задание, – позвал я пса и протянул ему флакон духов. – Да, хозяин! – радостно подскочил ко мне Акамару. – Возьмешь этот пузырек и будешь петлять с ним по городу – запутывать след. Найди какое-нибудь место, чтобы было далеко от дома. Там ты этот пузырек откроешь и выльешь из него всю жидкость на землю. Там же оставишь и пузырек. Потом возвращайся запутанным путем и ни за что не говори мне, где ты его вылил, – я последний раз понюхал флакон и протянул псу. – Будет сделано, хозяин! – бодро выхватил у меня флакон Акамару и побежал к выходу. – И не испачкайся в этой пахучей жидкости, иначе все испортишь! – крикнул я ему вслед. Запах духов был очень сильным. Я полагал, что найду их даже на окраине города. Пойду искать их в темноте. Так вернее. В темноте я больше всего полагаюсь на свое обоняние. Примерно через полчаса вернулся довольный Акамару. – Я спрятал, хозяин! – гордо сказал Акамару. – Что теперь? – Теперь ты ложись спать, а я пойду искать то место, где ты их вылил, – ответил я. – Я пойду с тобой, – взволнованно сказал Акамару. – Нет, Акамару, ты останешься дома, – покачал головой я, – это задание я должен выполнить без твоей помощи. Ты мне будешь только подсказывать, я же тебя знаю. – Тогда я буду ждать, пока ты не вернешься. – Не жди, – отрезал я. – Кто знает, сколько времени у меня займут поиски? Ложись спать. Акамару послушно пошел в мою комнату. Я надел куртку и вышел на улицу. До чего красива Коноха ночью! Я глубоко вдохнул воздух. В нем не чувствовался запах духов. Значит, Акамару спрятал их где-то далеко. В первую очередь я отбросил все логические догадки насчет того, где мой пес мог бы спрятать духи. Мне нужно было полагаться не на логику, а только на запах. Я не спеша, зашагал по улице, внимательно вдыхая воздух и рассортировывая его по запахам. Прошел примерно час. На улице была уже кромешная темнота. Свет почти везде выключили. А я все безуспешно наворачивал круги по городу. Неужели я так сильно переоценил свои возможности? Я уже начал отчаиваться, но, наконец, я учуял что-то похожее на те духи. Запах был настолько слабым, что мне это вполне могло и почудиться. Я начал двигаться на запах и уже через пару километров мне удалось почувствовать его хорошенько. Да, кажется, я, наконец, уцепил этот запах. Я обрадовано начал двигаться к его источнику. Еще через пару километров я уже был уверен, что это именно тот запах, который я ищу. Деревня уже закончилась, и начался лес. Похоже, Акамару спрятал его где-то в лесу. В лесу была кромешная темнота, так что идти мне пришлось буквально на ощупь. Я несколько раз падал и обдирался о торчащие ветки. И вот уже запах сильно бил в нос. Я вышел на небольшую поляну с водопадом. Водопад заглушал все лесные звуки. Я был уверен, что флакон был где-то на этой поляне. Луна довольно хорошо освещала поляну, но флакон лежал где-то в траве, поэтому его не было видно. Я встал на четвереньки и начал ползать и внюхиваться траву. Запах был настолько резким, что казалось, будто пахнет отовсюду. Я дополз до большого камня на берегу реки. Когда я понюхал камень, мне чуть не поплохело от резкого запаха. Я ощупал землю рядом с камнем. В одном месте она была довольно рыхлая. Достаточно было копнуть рукой пару раз, чтобы извлечь из ямы искомый флакон. Правильно, Акамару ни за что не оставил бы флакон на открытом месте. Когда он что-то прячет, то всегда зарывает это либо рядом с деревьями, либо рядом с камнями. Я отряхнул флакон от земли, остатки духов вылились мне на майку. Тьфу! Ну и мерзкий запах! Я отвернулся от собственной майки и вдруг неожиданно почувствовал другой запах. Это был запах Хинаты. Я удивился. Оставив в покое свою майку, я начал отслеживать запах Хинаты, и он тоже привел меня к тому же самому камню. Я посмотрел на камень. На верхушке камня лежало что-то темное, бесформенное, мохнатое и до ужаса пахло Хинатой. В темноте не было видно, что это было такое. Я осторожно подобрался к камню и протянул руку к лежащей на нем бесформенной штуке. Я нащупал что-то кожаное и, не спеша, потянул на себя. Это кожаное отделилось от общей мохнатой кучи и оказалось у меня в руках. Это был Хинатин ботинок! Пододвинувшись ближе, я пригляделся и понял, что на камне была аккуратно сложена одежда Хинаты. В непонятках я начал оглядываться по сторонам. Что здесь делает одежда Хинаты? Я привстал из-за камня и остолбенел. В нескольких метрах от меня по пояс в воде стояла Хината. Совсем без одежды. Она стояла рядом с водопадом и рассекала руками блестящие струи падающей воды. Изящный силуэт ее фигуры и блестящая при лунном свете вода создавали неописуемо прекрасную картину. Не знаю, сколько бы еще я так простоял, если бы меня не предало собственное слюновыделение и сглатывательный рефлекс. С трудом оторвавшись от красивого зрелища, я снова присел за камнем. Еще несколько мгновений я приходил в себя, а потом вдруг у меня выступил холодный пот, и на меня нахлынула волна страха. А вдруг она меня заметит? И что тогда? Она точно решит, что маньяк, слежу за ней. А у меня и в мыслях не было. Она меня возненавидит. А ведь я не специально. С ее бьякуганом она в два счета засечет меня в кромешной темноте. Что же делать? Бежать! Пока она не развернулась и не увидела меня. Стараясь шуметь как можно меньше, я на четвереньках пополз через всю поляну обратно в чащу леса. Добравшись до деревьев, я последний раз оглянулся на силуэт Хинаты. Она была занята своим делом. Кажется, она меня не заметила. Тогда я кинулся бежать из леса, постоянно падая по пути. Когда лес уже начал кончаться, до меня вдруг дошло, что я до сих пор крепко сжимаю в руке ботинок Хинаты. Ксо! Почему я такой идиот?! Я побежал обратно к водопаду. На этот раз я решил подобраться к поляне сверху – зайти прямо со стороны горы, с которой стекает водопад. Там Хината меня вряд ли заметит, а я просто скину вниз ботинок и убегу. Так я и решил. В обход пришлось идти долго. Когда я подобрался к поляне сверху, Хината уже успела выйти из воды. Вот черт! Она уже даже оделась и ходила вокруг камня в поисках второго ботинка. Тщательно обыскав все вокруг камня, она начала оглядываться по сторонам. Нужно уходить, пока она меня не заметила. Я снова побежал в сторону деревни. Я спешил, потому что мне нужно было идти в обход. Если не поспешу, то рискую натолкнуться по дороге на Хинату. Кажется, успел. Оставалось только надеяться, что Хината меня не заметила. Совершенно вымотанный, расцарапанный в порванной одежде я добрался до селения. Свет уже почти нигде не горел. Я бежал домой, чтобы никому не попадаться на глаза. Вдруг поймут, что это я следил за Хинатой в лесу и украл у нее ботинок? Пфф… А ведь так оно и есть. Перебирая в голове все самые ужасные версии развития событий, если Хината узнает, что я за ней подглядывал, я совсем потерял бдительность и сшиб кого-то прямо у здания больницы. Я споткнулся и еле удержал равновесие. А вот человек, которого я сшиб, и правда упал на тротуар. Я вернулся, чтобы помочь ему встать. Оказалось, что это Сакура из команды Какаши. – Смотреть надо, куда бежишь, – недовольно буркнула Сакура, поднимаясь с тротуара. – Прости, Сакура, ты так незаметно появилась, – начал оправдываться я, судорожно пряча ботинок Хинаты под куртку, ксо, надеюсь, она его не заметила. – Это ты, Киба? – удивилась Сакура, следя за тем, как я запихиваю под куртку ботинок. – Господи, что это с тобой случилось? Кто тебя так отделал? – Яяя… тренировался, – задумчиво протянул я, поправляя порванную одежду, смахивая со штанов прилипшую траву и вынимая из рукавов мелкие ветки. – Почему от тебя пахнет духами Ино? – удивилась Сакура. – Правда? Не знаю, – глупо улыбнулся я, думая, на что бы перевести разговор. – Что ты делаешь на улице так поздно? – У нас было много пациентов, – объяснила Сакура. – Зачастую приходится задерживаться в больнице. – Ясно. Проводить тебя домой? – Нет, спасибо, – все еще удивленно ответила Сакура. – Мне тут рядом. – Ну тогда до скорого? – спросил я, смущенно пятясь назад. – Пока… – ответила Сакура, все еще внимательно оглядывая меня с головы до ног. Я развернулся и быстро зашагал в сторону дома. Пару раз оглянулся на Сакуру. Она все еще смотрела мне вслед. Ксо! Ну, почему я такой невезучий? Нужно было натолкнуться на Сакуру именно сейчас! Когда я вернулся, дома свет уже был выключен. Хана спала. Я прошел в свою комнату, задвинул дверь и включил свет. – Хозяин! – радостно кинулся на меня Акамару. – Почему ты не спишь? – вздохнул я. – Тебя долго не было, я волновался. – Я нашел духи, – обрадовал я пса. – Я понял это еще с порога, – сказал Акамару и, осмотрев мой потрепанный вид, с жалостью добавил. – В следующий раз спрячу их где-нибудь в селении. – Лучше бы я их не находил, – тяжко вздохнул я, вешая куртку в шкаф и стягивая с себя вонючую майку. Ботинок я спрятал на самой нижней полке шкафа в самом дальнем углу. Затем улегся в постель и выключил свет. Вымотался за день я сильно, но уснуть мне никак не удавалось. Перед глазами стоял образ Хинаты под водопадом. Всякий раз, когда я пытался его отогнать, голову начинали занимать жуткие мысли о том, что Сакура вполне может рассказать Хинате, что видела у меня ее ботинок. Флакон духов я по глупости оставил рядом с камнем. И Хината, скорее всего его нашла. Если Ино скажет, что дала мне эти духи, то Хината сразу обо всем догадается. Большинство всплывавших версий были очень маловероятны, но все равно они меня пугали. Заснул я только под утро, а проснулся оттого, что кто-то ходил по комнате. Я продрал глаза. Хана крутилась возле моего шкафа, сваливая в корзину всю грязную одежду для стирки. Мамы не было уже долго, поэтому вся одежда в моем шкафу уже была грязная. Добравшись до моей куртки и майки, Хана брезгливо замахала рукой перед носом. – Ты чем вчера занимался? – осведомилась Хана, кончиками пальцев переваливая куртку в корзину грязного белья. – Тренировался, – зевнул я, с ужасом вспоминая события прошлого вечера. – Вставай, скоро уже полдень, – сказала Хана, уволакивая за собой корзину в коридор. Я остался лежать на кровати, обхватив руками голову. Вот незадача. Даже если Хината ни о чем не узнает, я все равно буду мучиться. При каждой встрече с ней мне будет вспоминаться картина под водопадом. Ее мокрые волосы, ее гладкие плечи, ее нежные руки, не говоря уже про все остальное… Так, опять меня понесло! В дверь кто-то постучал. Я подождал, пока Хана откроет, но, похоже, она была во дворе и не слышала стука. Когда послышался повторный стук, я встал с кровати и вприпрыжку поспешил к двери. Распахнув дверь, я замер. На пороге стояла Хината. Я удивленно уставился на нее. Сегодня на Хинате были уже другие ботинки. Причем, одна ее нога была забинтована. Бедняжка, наверное, поранилась, пока выходила из леса. Почему она вдруг пришла ко мне? Неужели она обо всем знает? А если не знает? Я быстро перевожу взгляд с ее ботинок и приветливо улыбаюсь. - Здравствуй, Хината! - Киба-кун… – Хината краснеет, воровато поглядывая на меня. Интересно, что ее смущает? А, это, наверное, то, что я без майки. А прикрыться даже нечем. Вся одежда грязная. Ладно, по крайней мере, будет знать, что у меня нет шерсти на туловище. - Хината, что с твоей ногой? – интересуюсь я. - Ну… в общем… я из-за этого к тебе и пришла… – запинаясь, сказала Хината. У меня от этих слов сразу душа в пятки ушла. Она меня видела? Наверняка видела. Ксо! Что же делать? Может быть, извиниться и отдать ботинок? Или продолжить притворяться? - Я… я пришла у тебя кое-что взять… – добавила она, глядя мне в глаза. Ну вот! Громко сглатываю. Она обо всем знает! Может быть пора извиниться? Может быть, придумать историю, по которой ее ботинок попал ко мне случайно? А может, рассказать ей все как есть? Нет, духу не хватит. - А что именно ты хочешь у меня взять? – подозрительно спрашиваю я. - Ну… я не знаю, правда ли у тебя это есть, – Хината начинает взволнованно перебирать пальцами. - Что? - Я не знаю, есть ли у тебя, но… сегодня я ходила в больницу, и Сакура мне сказала… она сказала, что ты… она сказала, что у тебя… Начинаю потеть. Значит, Сакура вчера заметила у меня ботинок и рассказала Хинате. Это ужасно. Неужели это происходит со мной? Наверное, пора извиниться? - Сакура сказала, что у тебя может быть… у них закончилась обеззараживающая мазь и… Сакура сказала, что твоя сестра ветеринар и… что у тебя может быть обеззараживающая мазь для животных… и что для людей она тоже подходит… и я подумала… но, если нет, тогда я… - Заходи, Хината, я позову сестру, – облегченно вздохнув, приглашаю Хинату войти. У меня просто камень с души упал. А чуть было ей не признался в том, что видел ее вчера в реке. Вот было бы глупо! Хината, прихрамывая на одну ногу, проходит в гостиную. А я выхожу во двор и зову Хану. – Так-так, – вздохнула Хана при виде Хинаты, – у нас раненые? – Да, Хинате нужна обеззараживающая мазь, – киваю я. – А рану ты продезинфицировала? – осведомилась Хана у Хинаты. – Я ее промыла, – смущенно ответила Хината. – Это не дело. Садись, сейчас я тебе обработаю рану, – уверенно заявила Хана, усаживая Хинату в кресло. – Ну что вы… – раскраснелась Хината. – Ненужно, я сама дома… – Не спорь, – ответила Хана, кладя ногу Хинаты себе на колени, – продезинфицировать рану должен врач. – Нет, ну что вы... вы вовсе не должны… – пыталась протестовать Хината, когда Хана уже начала разматывать бинты. – Киба, принеси спирт и вату, – скомандовала мне Хана. Я пошел за спиртом и ватой и натолкнулся на Акамару. – Чувствую, к нам Хината пришла? – обрадовался пес. – Да, иди поздоровайся, она в гостиной, – ответил я ему походя. – Это хорошо, я ей сейчас покажу, что я утром нашел в шкафу! – бодро сказал Акамару, убегая в мою комнату. – Вот она удивится! – Эй! Что ты там нашел?! – крикнул ему я, но Акамару меня уже не слышал. Я быстро схватил вату и спирт и вернулся в гостиную. Хана забрала у меня вату. При виде многочисленных ран и царапин на ноге Хинаты, меня поглотило чувство вины. Какая же я сволочь! Из-за моей глупости она мучалась и до сих пор мучается при каждом шаге. Эта маленькая нежная ножка собрала все острые камни и сучки в лесу. Мне захотелось целовать ее ногу и говорить «Прости». Ну что опять за мысли у меня в голове?! Я тряхнул головой, отгоняя эти мысли. Хината это заметила и покраснела. Наверное, она подумала, что мне неприятно смотреть на ее ногу. Когда я уже научусь следить за своими эмоциями? – Киба! – щелкнула Хана у меня пальцами перед лицом. – Что? – проснулся я, кажется, я снова не вовремя задумался. – Полей мне спирт на вату. Я промачиваю спиртом вату и наблюдаю за тем, как Хана обрабатывает раны на ноге. Хината вздрагивает и морщится от боли, но не издает ни звука. Внезапно из коридора послышалось шепелявое гавканье Акамару. Было очевидно, что он несет что-то во рту. – Хината, пофмотри фто я нафол ф фкафу! – Акамару, не ходи сюда! – испуганно скомандовал ему я из гостиной, вдруг он нашел спрятанный ботинок? – Пофему, ховяин? – осведомился пес. – Сиди в моей комнате и не выходи оттуда! – настоял я. – Киба, почему ты его не пускаешь? – осведомилась Хана. – Он провинился и наказан, – начал придумывать на ходу оправдания я, вранье меня погубит. – Ва фто? Ховяин? – проскулил Акамару. – А можно я с ним только поздороваюсь? – робко осведомилась Хината. – Иди сюда, Акамару! – скомандовала псу Хана. – Акамару замри! – наперебой кричу ему я. Хана укоризненно на меня посмотрела. Пропитав ей спиртом очередную порцию ваты, я вышел в коридор, где сидел Акамару с найденным ботинком в зубах. Я вытащил у него из пасти ботинок, зашел в свою комнату и забросил его на шкаф. – Но хозяин, это ботинок Хинаты, – удивился Акамару. – Разве ей не нужно его вернуть? – Нет, не нужно, – отмахнулся я. – Почему? Она же обрадуется! – Акамару, я же сказал – нет! – Киба, ты там долго? – крикнула мне Хана из гостиной. – Уже иду! – кричу ей в ответ, и добавляю в адрес Акамару: – А теперь иди поздоровайся с Хинатой. – Как? – изумился Акамару. – Я же наказан. – Уже нет, – устало вздохнул я. – Я тебя не понимаю, хозяин, – пробурчал Акамару и побежал в гостиную. Обработав раны Хинаты, Хана аккуратно забинтовала ей ногу, вручила два тюбика с мазью и объяснила, как и когда ими пользоваться. Хината поблагодарила нас и уже собралась обуваться, но Хана ее остановила. – Нет, пару дней на ногу не наступай, – настоятельно порекомендовала Хана. – Иначе раны так и будут кровоточить. – Но мне нужно… – начала было оправдываться Хината. – Киба отнесет тебя домой, – заявила Хана, снимая с себя куртку и надевая на меня. – Ой, ну что вы… – смутилась Хината, – я не могу… из-за меня и так столько проблем… я и сама могу… правда… – Ну что ты, Хината, какие проблемы? – улыбаюсь я, застегивая куртку. – Мне как раз нужны тренировки для переноса груза. – Мазь не забудьте, – сказала Хана, всовывая тюбики в пасть Акамару. – Два дня не вставать на ногу, ясно? – Цепляйся за шею, Хината, – я повернулся к Хинате спиной и присел на корточки так, чтобы ей было удобно сесть мне на спину. – Киба-кун… – покраснела Хината. – Давай, не спорь, – настоял я, уже обхватив ее ноги руками. Хината послушно обхватила руками мою шею и сцепила их у меня на груди. Я поднял ее с дивана и направился к выходу. Хана открыла нам дверь и попрощалась. Акамару выбежал вслед за мной, неся во рту два тюбика с мазью и снятый ботинок Хинаты. Я шел, не спеша. Растягивал время. Мне уже было наплевать на тот случай у забора и на вчерашний вечер. Мне не хотелось об этом думать. Мне хотелось просто наслаждаться тем, что Хината была так близко ко мне. Мне уже приходилось держать ее, когда она падала в обморок. Но сейчас она была в сознании. Она еле заметно дышала мне в ухо и обнимала меня за шею. И замечательнее этого не было ничего. Как я ни старался замедлить темп, мы все равно неизбежно приблизились к ее дому. Задействовав все свободные конечности, мы открыли ворота, и я занес Хинату внутрь. Во дворе нас встретила удивленная Ханаби. Она закрыла за нами ворота и побежала открывать входную дверь дома. Потом проводила нас по коридору до комнаты Хинаты, где я бережно посадил ее на кровать. Когда я развернулся, в дверном проеме стоял Хияши и взирал на все происходящее. – Здравствуйте, – поздоровался я с ним. – Здравствуй Киба из клана Инузука, – вздохнул Хияши. – Прости, что моя дочь доставила тебе проблемы. – Она не доставила мне никаких проблем, – покачал головой я. – Мы одна команда. Мы всегда выручаем друг друга в сложных ситуациях, а это пустяки. – Никто из вас не попадет в сложные ситуации, в которые попадает Хината. – Ну почему же?.. – спрашиваю я. – Я сильно сомневаюсь, что кто-то еще из вашей команды может просто так потерять ботинок во время тренировок, – презрительно заметил Хияши. – Такое может случиться только с Хинатой. – Неправда, – начал защищать ее я. – Такое может с каждым случиться. И я тоже вполне могу потерять ботинок во время тренировок. Ханаби захихикала. Хината виновато опустила голову и потупилась в пол. Акамару положил тюбики ей на кровать и оперся мордой на колено Хинаты. – Не говори чепухи, Киба, – вздохнул Хияши. – Я допускаю, что шиноби может потерять свою команду, налобную повязку, пару кунаев и сюрикенов… Но если шиноби начнут терять на тренировках ботинки и приходить с травмированными ногами, чтобы их потом сокомандники таскали по всему селению – это уже никуда не годится. – Мне интересно, – сквозь смех спросила Ханаби, – что нужно делать на тренировках, чтобы потерять ботинок и не заметить этого? – Нечто такое, что заурядным людям в голову не приходит, – вздохнул я, спорить с ними мне не хотелось. – Выздоравливай, Хината. – Спасибо, Киба-кун, – грустно ответила Хината, не поднимая на меня взгляд. – Можешь терять ботинки почаще, – улыбнулся я, – тренировки на перенос тяжестей идут мне на пользу. Хината выдавила из себя вежливую улыбку. Мы с Акамару попрощались со всем семейством и направились домой. Всю дорогу я грыз себя за то, что спер этот злосчастный ботинок. Я чувствовал себя виноватым перед Хинатой, но я даже не знал, как это можно было исправить. В нескольких километрах от дома Акамару вдруг оживился. – Хозяин! Хозяин! Твоя мама вернулась с миссии! – радостно завилял хвостом пес. – Точно, – согласился я, почувствовав в воздухе знакомый запах. – Значит, сегодня будет что-то вкусное! – запрыгал Акамару, норовя выбежать вперед. – Наперегонки? – вызывающе спросил я. Акамару радостно поддержал мою идею, выжидая, пока я побегу. Как только я двинулся с места, Акамару, высунув от усердия язык, помчался со мной в сторону дома.
© Kiba for http://hapyto.ucoz.ru
|
Site Menu
Prototype's Poll Friends & Stats
| |